đŸ‘€

bonjour quelqun peut maider a traduire cette phrase ? Amicimur ergo diligenter (
) et Gitona jubemus in balneo sequi. (
) Intravimus balneum, et
sudore calfacti, (
) ad frigidam eximus. Jam Trimalchio, unguento perfusus, tergebatur non linteis
sed palliis ex lana mollissima factis.


RĂ©pondre :

Amicalement puis avec précaution (...) et les bas-fonds de salaire dans la salle de bain à suivre. (...) Nous sommes entrés dans le bain et
la sueur a tiré, (...) les reins de froid. Maintenant, l'huile, n'était pas dans des draps de lin tergebatur
Mais les vĂȘtements en laine et doux.

bonjour ,

Friendlier puis avec précaution (...) et les bas-fonds de salaire dans la salle de bain à suivre. (...) Nous sommes entrés dans le bain et

la sueur a tiré, (...) les reins de froid. Maintenant, Trimalchio, l'huile, n'était pas dans des draps de lin tergebatur

Mais les vĂȘtements en laine et doux.

bonne journée

:)

Merci d'avoir visitĂ© notre site, qui traite de Latin. Nous espĂ©rons que les informations partagĂ©es vous ont Ă©tĂ© utiles. N'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter si vous avez des questions ou besoin d'assistance. À trĂšs bientĂŽt, et pensez Ă  ajouter notre site Ă  vos favoris !


Go Class: D'autres questions