Répondre :
Réponse :
Salut, voici un exemple de traduction, je te donnes une formule de politesse équivalente car en anglais on ne dit pas ça de cette façon, et tu as 3 options pour finir ta phrase, choisi celle qui te semble la mieux adaptée.
I look forward to hearing from you,
- with my very best regards
- yours sincerely (quand tu connais la personne)
- yours faithfully (quand tu ne connais pas la personne)
Et tu signes ton nom et prénom. Voilà;)
Merci d'avoir visité notre site, qui traite de Anglais. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou besoin d'assistance. À très bientôt, et pensez à ajouter notre site à vos favoris !