Répondre :
Réponse:
Film: vient de l'anglais film qui signifie pellicule
Flash-back: vient de l'anglais : flash qui signifie 《plan de courte durée》et back 《en arrière》
Flashforward: du anglais flashforward
Contraire du flash-back, forward est un saut en avant
Panoramique: dérivé de panorama (《vue d'ensemble》)avec le suffixe -ique (《relatif/propre à cette chose》)
Perchman: faux anglicisme à partir du francais perche et de l'anglais woman (femme)
Script: anglais script , abréviation de subscription (souscription)
Scénario: italien scenario qui signifie décor de théatre ou description de la mise en scène
Star: issu du vieil anglais 《étoile》
Storyboard: emprunt de l'anglais storyboard (composé de story (histoire) et board (tableau))
Studio: de l'anglais studio qui vient lui-meme de l'italien studio signifiant étude où étudier
Synopsis: greac ancien synopticos vue d'ensemble
Travelling: anglais travel (voyage)
Video: latin video (je vois)
Zoom: verbe anglais zoom
Merci d'avoir visité notre site, qui traite de Français. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou besoin d'assistance. À très bientôt, et pensez à ajouter notre site à vos favoris !