👤

Petite question, j'aimerais avoir une traduction exacte de la phrase " Yo tengo el cuero duro ". Pour moi, ça voudrait dire " J'ai le coeur dur " mais pourtant, cuero voudrait dire cuir, mais la phrase n'a plus aucun sens du coup

Quelqu'un pourrait m'aider ?
Mercii​


Répondre :

Réponse :

Explications :

Bonjour

La traduction de tener el cuero duero est avoir la peau dure.

C'est une expression familière qui veut dire être résistant

Le cœur en espagnol est corazón

Merci d'avoir visité notre site, qui traite de Espagnol. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou besoin d'assistance. À très bientôt, et pensez à ajouter notre site à vos favoris !


Go Class: D'autres questions