Répondre :
salut ! en gros dans la phrase en anglais il dit "he is looking forward" mais si on se base sur la traduction en français ce serai plutôt "he waiting forward" vu que c’est il attend avec impatience et non il regarde avec impatience
voila je suis pas sur mais bon je pense que c’est ça
voila je suis pas sur mais bon je pense que c’est ça
Merci d'avoir visité notre site, qui traite de Anglais. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou besoin d'assistance. À très bientôt, et pensez à ajouter notre site à vos favoris !