Répondre :
bonsoir
préfères les phrases courtes .surligne les mots clef et traduis les
utilise des connecteurs logique ,at first(en 1er)
puis secondly,in fact (en effet)to conclude(pour conclure)
pour les hypothèses, if (si)
but(mais)
or (ou)
as soon as (dès que)
since(depuis)
il faut faire simple,moins il y aura de fautes
essayes de retenir quelques mots sur tu introduira dans ton expression écrite, ce n'est pas du français, inutile de compliquer
sujet +verbe +complément, c est tout ..
Merci d'avoir visité notre site, qui traite de Anglais. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou besoin d'assistance. À très bientôt, et pensez à ajouter notre site à vos favoris !