Répondre :
Personnification + apostrophe
Périphrase
Lilote
Métonymie
Paradoxe
Anaphore +parallélisme + accumulation
Euphémisme
Comparaison
Chiasme
Métonymie
Anaphore+parallélisme
Paradoxe
Allitération en s
Lilote
Anaphore
Oxymore
Comparaison
Périphrase
Lilote
Métonymie
Paradoxe
Anaphore +parallélisme + accumulation
Euphémisme
Comparaison
Chiasme
Métonymie
Anaphore+parallélisme
Paradoxe
Allitération en s
Lilote
Anaphore
Oxymore
Comparaison
Réponse :
Bonsoir,
« O flots [...]
Et c’est ce qui vous fait ces voix désespérées
Que vous avez le soir quand vous venez vers nous » (Hugo) = Personnification + Apostrophe
Je parle la langue de Shakespeare couramment. = Périphrase
Je ne dirais pas non à un petit café. = Litote.
C'est une décision de l’Elysée. = Métonymie.
« Elle se hâte avec lenteur » ( la tortue de La Fontaine ) = Paradoxe.
« C’est le vent du midi, c’est la bise, c’est le diable... » (Mme de Sévigné) = Anaphore + Parallélisme + Accumulation
Je vais au petit coin. = Euphémisme
« J’irai loin, bien loin, comme un bohémien » (Rimbaud) = Comparaison.
« Les mariniers me voient vieillir Je vois vieillir les mariniers » (Brel) = Chiasme.
La table dix s’impatiente. = Métonymie
« Femme nue, femme noire » (Senghor) = Anaphore + Parallélisme
Les premiers seront les derniers. = Paradoxe
Il me semble que qui se ressemble s’assemble. = Allitération en « s »
On ne mourra pas de faim aujourd’hui avec tous ces plats. = Litote
« Vingt et trois qui donnaient le cœur avant le temps Vingt et trois étrangers et nos frères pourtant
Vingt et trois qui criaient ... » ( Aragon) = Anaphore
« Un silence assourdissant » ( Camus ) = Oxymore
Elle avait des yeux pareils à des étoiles. = Comparaison
Merci d'avoir visité notre site, qui traite de Français. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou besoin d'assistance. À très bientôt, et pensez à ajouter notre site à vos favoris !