👤

Suite du texte à traduire toujours sans Google traduction :
Comme les enfants, apart Hans et Louis, ne sont toujours pas levés, ma femme de Bach décide de préparer le déjeuner. Elle met dans le plat du sel, du poivre, des saucisses, des haricots, des aubergines et mêmes... sa cropte de nez !
Elle pense que les enfants adorent ça, mais enfaite pas du tout ! Bach voyant sa femme mettre du​


Répondre :

Réponse :

Je vais t'aider.

Explications :

Da die Kinder, bis auf Hans und Louis, noch nicht aufgestanden sind, beschließt meine Bachfrau, das Mittagessen zuzubereiten. Sie legt Salz, Pfeffer, Würstchen, Bohnen, Auberginen und sogar... ihre Nase in den Teller!

Sie denkt, dass die Kinder es lieben, aber das tut sie nicht! Bach sieht seine Frau beim....

Bonne soirée!!!

Merci d'avoir visité notre site, qui traite de Art. Nous espérons que les informations partagées vous ont été utiles. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou besoin d'assistance. À très bientôt, et pensez à ajouter notre site à vos favoris !


Go Class: D'autres questions